IPB
Новое на форумах
Подписка на тему | Сообщить другу | Версия для печати
Reply to this topic Start new topic Start Poll 

Древовидный · [ Стандартный ] · Линейный

> Победа в Поднебесной. ИЛИ 20 лет спустя, У каждого мгновенья свой резон...

Беовульф
post Root
Apr 16 2008, 06:47 PM
Отправлено #1
[информация]
-Ну что этот псевдо русский так и не заговорил?
-Нет.
-Плохо же ты стал работать Чан Куй- насмешливо произнес старший.
-Я сделал все что, мог- хрипло ответил палач, вытирая капли пота подолом окровавленного фартуха- Но этот русский все время повторяет одно и то же.
-Да? И что же это такое он все время повторяет?- Не скрывая насмешки оторывисто спросил его начальник.
-Все то же, что и в те разы- Слегка сконфуженной улыбкой ответил на вопрос начальника палач – Он говорит что он хотя и русский по происхождению но, ненавидет свою страну и вообще это не его страна так как, он там еще ни разу в жизни не был. Он говорит что, как будто бы его родители приехали в Китай, еще во времена российско китайского Содружества, а после «переворота 12 условий» 1. они были убиты а его воспитали, в своих традициях, китайская семья простых рабочих.
[1. так на языке преступных группировок, которые незаконно пришли к власти в Китае будущего назывался их переворот]
Начальник назойливо отмахнулся и грубо перебил его.
-Это все мы уже слышали, сто раз. Неужали тебе так и не удалось выпытать из него, что либо новое. Ведь ты же всегда так славишся своими пытками что, заставляешь даже мертвого заговорить.
Палач растерянно развел руками и заморгал глазами.
-Увы…
Оба негодяя говорили на северо китайском наречии но при этом отлично понимали друг друга с полуслова поскольку, оба происходили родом из одной и той же провинции северного Китая. Переворот Двенадцати Условий сделал их разом из самых обыкновенных и заурядных местных бандитов которые, держали в страхе всю округу важными людьми которые теперь держали в своих окровавленных руках судьбы людей. И вот теперь они упивались своей властью над беззащитным арестованым которого пытали уже две недели добиваясь от него сенсацеонного признания. Их непосредственный начальник которого, они сами боялись как огня уже раструбил всем средствам информации что, пойман русский шпион и после его признания будет доставлен в Пекин и предстанет перед телеэкранами. На это была сделана политическая ставка. Если Россия засылает своих шпионов то, ее можно смело оннексировать и не принимать в рассчет в международно политических делах.
Однако оба не сговариваясь уже начали немного сомневаться в том что этот парень неожиданно оказавшийся таким, стойким, обманывает их.
-Что же мы будем делать?– нервно по китайски смущенно спросил палач в полной растеряности, теребя свой грязный фартух.
-Не беспокойся Чан- Торжествуюже приподняв брови проговорил начальник. Вот у меня тут есть прибор который, нам сегодня прислали из Пекина. Это новый американский прибор работающий как дитэктор лжи.
Палач презрительно махнул рукой и перебил его.
-Что тут могут хорошего придумать эти … американцы?2 [2. Перед словом американцы он презрительно выругался по китайски]. Скоро мы их всех заткнем себе за пояс и перебьем. Они даже еще глупее этих русских. Эти белые свиньи по своей тупости перенесли к нам в поднебесную производство всех своих товаров и вот теперь мы знаем все их секреты и можем все производить без их участие и даже в милион раз лучьше. У нас ведь уже был один дитэктор лжи который, нам прислало наше правительство прямо с завода. Но он очень быстро поломался а обмануть его было легче легкого. Я сам его обманывал не раз на спор со своим сменщиком Чао Бином которого, мы потом в Вами сами же и повесили.
–О чем ты говоришь? – гневно вскинув брови с отрывистой интонацией проговорил начальник, грубо перебив своего подчиненного –Это совсем другой прибор. Его американцы только только запустили в производство на своих собственных заводах. Он к нам попал окольными путями через наших секретных агентов. Чем заниматся ерундой ты бы лучше, заставил этого русского заговорить а раз не можешь то, лучше делай что тебе говорят. Ну ка приведи сюда этого «молчуна» и мы испытаем сейчас этот прибор на нем. А лучше стой. Мы сейчас его испытаем сперва на самих себе.
И два горе тюремщика стали наперебой испытывать новый прибор. Каких-только каверзных вопросов они не задавали друг другу и всякий раз после не правельного ответа прибор дергался так словно, его стрелку хотели вырвать с корнем из цифербладта. Потом они вошли во вкус и начали испытывать прибор на всех подряд заключенных которые у них были. Так они выяснили у них много нового о чем, те не рассказывали им даже под пытками.
Словом теперь даже недоверчивый палач уже не сколько не сомневался что этот чудо прибор американцев не даст соврать их пленнику.
- Ну вот теперь ты можешь его привести и мы испытаем этот прибор на нем -С глубоким удовлетворением проговорил его руководитель потирая руки словно уже предвкушал победу над строптивым пленником и собственное повышение и переезд в Пекин.
Через минуту дверь камеры грубо распахнулось и Сергея схватив за руки вытащили из камеры и поволокли по корридору. Сам он идти уже не мог при всем желании так как от грубых пыток продолжавшихся напротяжении большого времени все тело у него так и ныло. Он даже плохо понимал куда его тащат уже, в который раз и лениво думал что его опять ведут пытать. Он лишь боялся только одного что, он может от пыток потерять сознание и заговорить нечайяно по русски. Но пока что он зря переживал даже за это. Даже когда он засыпал он говорил во сне только по китайски без всякого акцента.
Этот язык он хорошо выучил в развед школе где он учился восемь лет подряд. Но еще до этого он уже немного его выучил когда готовился к ролевой игре в «Поднебесную». Ведь он с 16 лет был заядлым ролевиком, о чем конечно он и не думал говорить своим тюремщикам. Как же давно это было? Где-то теперь все его друзья по ролевому клубу? Куда их разбросало? Интересно: помнят ли они его или их так же размела судьба и война по разным континентом когда, началось это Нашествие иноплеменных. Кто бы мог подумать тогда когда они мастерили игру по Чингизхану, что двадцать лет спустя произойдет столкновение двух цивилизаций и весь мир окажется весь погружен в смертоносную войну уже не на жизнь а, на смерть. Теперь все это было как прекрасный сон.
Грубые руки его мучителя безцеремонно втолкнули его в кабинет и кинули на грубо сколоченный стул который, уже не раз ломался под неумелыми руками палача.
Сергей невольно огляделся. Он увидел что, лица его мучителей неожиданно просветлели и засветились торжеством. Он лениво подумал что, они просто придумали какую то очередную пытку для него и равнодушно зевнул. Его молодое тело было закалено с юнности походами которые он совершал даже зимой если только узнавал что, в это холодное время года, где то, на далеком полигоне проводились очередные ролевые игры. Когда китайцы начинали его, в очередной раз бить и при этом грубо ругать и оскорблять его по всякому поводу то, он просто делал вид что это его пытают по игровому действию либо же что, это очередное мего мероприятие ролевиков которое он просто помогает им мастерить как организатор. И он терпел все это легко так, и не выходя из своей «роли». И пленник уже приготовился что, так же все будет и на этот раз.
Однако на это раз все было по другому. Тюремщики, торжествуя, водрузили на стол нечто странное. Это и был прибор о котором, мы уже говорили. Сергею пристегнули дадчики и начали задавать различные вопросы.
Но он уже настолько вжился в свою новую «роль» что, даже американский супер прибор не смог уличить его во лжи. Да и это не была ложь ведь он и вправду настолько вжился в роль несправедливо аррестованного китайца3. что, уже не мог помыслить ничего иного. [3. хотя и русского происхождения]
Его тюремщики не знали что с ним делать и были в ужасе что схватили не того кого им было надо. Тогда они написали рапорт своему руководству что этот человек был задержанн ими по какому то недоразумению. Они там написали что он действительно китаец но только, русского происхождения хотя, и очень лояльный по отношению к правительству 12 Условий. Это было для него лучьшим документом поскольку он уже только-что прошел проверку на дитэкторе то его уже больше нигде так престрастно не допрашивали. Как раз такие люди были нужны в тот момент в высших эшелонах власти и через некоторое время когда Сергей оправился после перенесенных пыток его вызвали в Пекин. Там ему дали такую должность через которую проходило много важной информации. Это позволило ему с честью выполнять задания и связываться с Центром баз всяких помех со стороны преступного правительства 12 условий.
А еще через семь лет власть незаконного режима пала, в Китае воцарилось народное правительство, наша страна стала опять свободна и мир воцарился во всем мире.


Не подумайте что я как-то плохо отношусь к китайскому народу. Я считаю что, в мире все народы равны, а существуют лишь плохие правители. Имена всех персонажей этой истории из мира будущего я изменил до полной неузаваемости. И даже скажу вам еще больше: на самом деле это были не китайцы.

Сообщение отредактировано: Беовульф, Apr 16 2008, 09:15 PM
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Zmeisss
Apr 17 2008, 07:32 AM
Отправлено #2

[информация]
Милый Беовульф.
наверняка это очень интересная и даже, возможно, занимательная история, но, к сожалению, полное несоблюдение вами правил пунктуации и орфографии помешало мне причаститься этого литературного пиршества.
Задумайтесь, дорогой Беовульф.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Алексей12
post Root
Apr 17 2008, 08:24 AM
Отправлено #3

[информация]
Беовульф, осторожно, выходишь из образа. Три раза написал "лучше" без мягкого знака, и только один раз с мягким. Пользуйся поиском по тексту.

А "цифербладт" - это зачот. И вырвать стрелку с корнем smile.gif

"Начальник назойливо отмахнулся" - я тоже заценил.

"Он лишь боялся только одного что, он может от пыток потерять сознание и заговорить нечайяно по русски"

"Однако оба не сговариваясь уже начали немного сомневаться в том что этот парень неожиданно оказавшийся таким, стойким, обманывает их."

В общем, я что-то решил этот текст не разбирать, пусть в этот раз кто-то еще этим займется. Прикол сидит почти в каждом предложении.


Сообщение отредактировано: Алексей12, Apr 17 2008, 08:48 AM


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Zmeisss
post  Reply to
Apr 17 2008, 10:01 AM
Отправлено #4

[информация]
Алексей№12, очень круто, что вы видите в этом зыкинский юмор, но литературы-то тут, боюсь, нету все равно.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Беовульф
Apr 17 2008, 12:22 PM
Отправлено #5
[информация]
QUOTE(Алексей12 @ Apr 17 2008, 11:24 AM)
Беовульф, осторожно, выходишь из образа. Три раза написал "лучше" без мягкого знака, и только один раз с мягким. Пользуйся поиском по тексту.

А "цифербладт" -  это зачот.  И вырвать стрелку с корнем smile.gif

"Начальник назойливо отмахнулся" -  я тоже заценил.

"Он лишь боялся только одного что, он может от пыток потерять сознание и заговорить нечайяно по русски"

"Однако оба не сговариваясь уже начали немного сомневаться в том что этот парень неожиданно оказавшийся таким, стойким, обманывает их."

В общем, я что-то решил этот текст не разбирать, пусть в этот раз кто-то еще этим займется. Прикол сидит почти в каждом предложении.
*



Спасибо за внимание! Этим как раз и занимается моя девушка. Просто сечас ей некогда так как она болна. Помойму каждый человек может совершить ошибку по своей оплошности. Я уже давным давно знаю что надо писать "лучше" без мягкого знака просто иногда проскакивает по привычке. Лучше бы вы мне делали замечание посуществу рассказа. Четыре комментария и все не посуществу.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Алексей12
post Root
Apr 17 2008, 01:00 PM
Отправлено #6

[информация]
Ценность этого произведения в том, что это стеб над типичными ошибками начинающих писателей. Но честно говоря, история про девушку из Владимира мне больше понравилась. Да счас уже не особо смешно, смешно было, когда народ всерьез пытался критиковать творчество данного автора и даже находил некоторые преднамеренно расставленные автором ошибки.

Вот еще что в глаза бросилось:


Начальник назойливо отмахнулся и грубо перебил его.

–О чем ты говоришь? – гневно вскинув брови с отрывистой интонацией проговорил начальник, грубо перебив своего подчиненного

Через минуту дверь камеры грубо распахнулось [бугага]

Сам он идти уже не мог при всем желании так как от грубых пыток продолжавшихся напротяжении большого времени все тело у него так и ныло.

Грубые руки его мучителя безцеремонно втолкнули его в кабинет и кинули на грубо сколоченный стул который, уже не раз ломался под неумелыми руками палача.

Когда китайцы начинали его, в очередной раз бить и при этом грубо ругать и оскорблять его по всякому поводу....

Сообщение отредактировано: Алексей12, Apr 17 2008, 01:04 PM


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Беовульф
Apr 17 2008, 01:15 PM
Отправлено #7
[информация]
QUOTE(Алексей12 @ Apr 17 2008, 04:00 PM)
Ценность этого произведения в том, что это стеб над типичными ошибками начинающих писателей. Но честно говоря, история про девушку из Владимира мне больше понравилась. Да счас уже не особо смешно, смешно было, когда народ всерьез пытался критиковать творчество данного автора и даже находил некоторые преднамеренно расставленные автором ошибки.

Вот еще что в глаза бросилось:
Начальник назойливо отмахнулся и грубо перебил его.

–О чем ты говоришь? – гневно вскинув брови с отрывистой интонацией проговорил начальник, грубо перебив своего подчиненного

Через минуту дверь камеры грубо распахнулось  [бугага]

Сам он идти уже не мог при всем желании так как от грубых пыток продолжавшихся напротяжении большого времени все тело у него так и ныло.

Грубые руки его мучителя безцеремонно втолкнули его в кабинет и кинули на грубо сколоченный стул который, уже не раз ломался под неумелыми руками палача.

Когда китайцы начинали его, в очередной раз бить и при этом грубо ругать и оскорблять его по всякому поводу....
*




Вот это уже больше посуществу. Но это Вы так думаете что, они его нежно пытали. А я так думаю что, они его пытали и все делали грубо. Поэтому в конце произошла победа.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
yuri
Apr 17 2008, 05:10 PM
Отправлено #8

[информация]
Наверно, основной (и самый явный) прикол этого стихотворения - это а-ля 17 мгновений весны. Второй прикол - это то, что это а-ля Ролевое Сообщество (отсылки к реалиям). Ну а третий прикол - это китайская тема... с очень забавным переворотом - здесь американцы плохие, а типа советская власть - хорошая))

Мда... действительно, весь текст - сплошной прикол))
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Алексей12
post Root
Apr 17 2008, 05:34 PM
Отправлено #9

[информация]
Только что заценил имя китайца. Чан Куй smile.gif. Все-таки некоторые вещи до меня доходят с большим опозданием.

_____
Его молодое тело было закалено с юнности походами которые он совершал даже зимой если только узнавал что, в это холодное время года, где то, на далеком полигоне проводились очередные ролевые игры.
_____

Автор явно в курсе последних веяний ЗЛ - про полигонки зимой.
Ну и тело как минимум 36-летнего дяди вряд ли можно назвать молодым.

Еще фактическая ошибка - какое отношение игра по Чингисхану имеет к Китаю.


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Zmeisss
Apr 17 2008, 06:00 PM
Отправлено #10

[информация]
Чингисхан захватил Китай, почему бы нет.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
калтрис
Apr 17 2008, 06:55 PM
Отправлено #11
[информация]
Автор достаточно удачно переработал анекдот про Штирлица, соединив его с ролевой тематикой.
А самый прикол вот:
"Эти белые свиньи по своей тупости перенесли к нам в поднебесную производство всех своих товаров и вот теперь мы знаем все их секреты и можем все производить без их участие и даже в милион раз лучьше. У нас ведь уже был один дитэктор лжи который, нам прислало наше правительство прямо с завода. Но он очень быстро поломался а обмануть его было легче легкого"
Китайцы побеждают количеством и конкурируют в цене. Но тут-то их подстерегает проблема качества. Работающий прибор все равно приходится добывать за океаном, он один на всю Поднебесную и на вес золота. Все у них грубо сколоченное, и все ломается. даже стул.
Но Штирлиц-ролевик cool.gif сумел победить даже американский прибор. и это круто .

На мой взгляд, афтору удалось хорошо передать особенности интоннационного строя китайской речи и своеобразие китайской мимики.


--------------------
коллаборационизм - это эвфемизм

oliashenko@yandex.ru
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
калтрис
Apr 17 2008, 07:01 PM
Отправлено #12
[информация]
QUOTE(Алексей12 @ Apr 17 2008, 04:00 PM)
Ценность этого произведения в том, что это стеб над типичными ошибками начинающих писателей. Но честно говоря, история про девушку из Владимира мне больше понравилась. Да счас уже не особо смешно, смешно было, когда народ всерьез пытался критиковать творчество данного автора и даже находил некоторые преднамеренно расставленные автором ошибки.


Алексей 12, а это важно?

ха! Я , честно, только сейчас заметила. biggrin.gif правительство 12 условий biggrin.gif Интересно, это закономерно вылезло у афтора из подсознания, или просто совпало?

И вот вопрос: как отличить стеб над типичными ошибками начинающих писателей от самих начинающих писателей? Есть четкие критерии разграничения? Вы просто здесь недавно, а вы полистайте форум с самого начала, и вы поймете, что не так все просто.


--------------------
коллаборационизм - это эвфемизм

oliashenko@yandex.ru
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Алексей12
Apr 18 2008, 08:21 AM
Отправлено #13

[информация]
У меня это "правительство 12 условий" вызвало почему-то ассоциацию с апрельскими тезисами, но их было не 12.

"И два горе тюремщика стали наперебой испытывать новый прибор"

"и после его признания будет доставлен в Пекин и предстанет перед телеэкранами"

Еще меня прикололо -

"С глубоким удовлетворением проговорил его руководитель потирая руки словно уже предвкушал победу над строптивым пленником и собственное повышение и переезд в Пекин"

Во-первых, "потирая руки словно уже предвкушал" вместо "потирая руки, предвкушая", очень оригинально. Китаец совершает действия руками не потому, что радуется, он изображает видимость предвкушения. Наверное, руки радуются заранее, а сам китаец еще не может поверить в успех дела.

Второе - у автора какая-то идея фикс - переезд в столичный город. Наверное, наболело, тяжело каждый день в электричке на работу ехать smile.gif


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
калтрис
Apr 18 2008, 01:05 PM
Отправлено #14
[информация]
QUOTE(Алексей12 @ Apr 18 2008, 11:21 AM)
Китаец совершает действия руками не потому, что радуется, он изображает видимость предвкушения. Наверное, руки радуются заранее, а сам китаец еще не может поверить в успех дела.



Ну да, это ж китайцы, у них все не как у людей. Говорят, у них и полушария иначе расположены. Меня больше приколола мимика. Обрати внимание, как у них двигаются брови.


QUOTE(Алексей12 @ Apr 18 2008, 11:21 AM)
Второе - у автора какая-то идея фикс - переезд в столичный город. Наверное, наболело, тяжело каждый день в электричке на работу ехать smile.gif
*




не иначе biggrin.gif

причем, идея преезда имено в Москву спрятана глубоко в подсознание: Москва все время заменяется каким-то другими городами wink.gif
Если чеховские барышни так прямо и орут: "В москву! В Москву!", то персонажи Беовульфа в этом отношении более стыдливы, мечту о переезде выражают прикровенно. Может быть, он в этом смысле и твердит, что все имена собственные изменены до неузнаваемости?
И эта загадочная фраза в самом конце. А что если китайцы - это мы? И то, как мы относимся к приезжим

Сообщение отредактировано: калтрис, Apr 18 2008, 01:17 PM


--------------------
коллаборационизм - это эвфемизм

oliashenko@yandex.ru
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Kamili
Apr 19 2008, 05:53 PM
Отправлено #15

[информация]
QUOTE(Алексей12 @ Apr 17 2008, 05:00 PM)
Ценность этого произведения в том, что это стеб над типичными ошибками начинающих писателей. Но честно говоря, история про девушку из Владимира мне больше понравилась. Да счас уже не особо смешно, смешно было, когда народ всерьез пытался критиковать творчество данного автора и даже находил некоторые преднамеренно расставленные автором ошибки.

Да здесь и критиковать-то нечего... Весь текст - одна сплошная "преднамеренно расставленная автором ошибка". Если это стеб - то, по-моему, неудачный и несмешной. wink.gif
Про девушку из Владимира было хотя бы смешно.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Алексей12
post Root
Apr 22 2008, 12:28 PM
Отправлено #16

[информация]
...В 1949 году Мао Цзэдун провозгласил создание Китайской Народной Республики. И уже через год в Тибет были направлены китайские войска, занявшие часть его территории, не встретив почти никакого сопротивления. Они вынудили тибетских лидеров подписать так называемое "Соглашение из семнадцати пунктов", которое позволяло Китаю определять внешнюю политику региона и сохранять в нем военное присутствие.

(из журнала Эксперт от 24 марта)

Сообщение отредактировано: Алексей12, Apr 22 2008, 10:54 PM


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
калтрис
Apr 22 2008, 01:37 PM
Отправлено #17
[информация]
Да, они оккупировали фактически. Тибет никогда не был в составе Китая, это была отдельная страна. Но о ней мало кто знал, т.к они иностранцев не впускали. Да и тогда вообще всем было не до них


--------------------
коллаборационизм - это эвфемизм

oliashenko@yandex.ru
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Comrade Voland
Apr 22 2008, 06:15 PM
Отправлено #18

[информация]
QUOTE(Алексей12 @ Apr 22 2008, 04:28 PM)
(из журнала Эксперт от 24 марта)


...и никогда не читайте перед обедом советских газет!(с)

user posted image
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Comrade Voland
Apr 22 2008, 06:20 PM
Отправлено #19

[информация]
QUOTE(калтрис @ Apr 22 2008, 05:37 PM)
Да, они оккупировали фактически. Тибет никогда не был в составе Китая, это была отдельная страна. Но о ней мало кто знал, т.к они иностранцев не впускали.  Да и тогда вообще всем было не до них


...а вот зато сейчас....

user posted image
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Kamili
post Root
Apr 22 2008, 06:37 PM
Отправлено #20

[информация]
Насчёт "Эксперта" согласна. Иногда они там такой бред пишут...
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post

Fast Reply Reply to this topic Topic Options Start new topic 
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

 

Упрощённая версия Сейчас: 27th April 2024 - 01:06 AM