Отношение к теме, к источнику
    |
Отношение к теме, к источнику
В.К. |
Reply to Corsair
Aug 5 2011, 05:56 AM
Отправлено
#21
|
[информация] |
Нормально отнесусь - главное, чтобы заранее были исчерпывающим списком перечислены отличия от источника.
Если источник любимый, а отличия принципиальны - просто не поеду на игру. |
Corsair |
Root
Aug 5 2011, 08:46 AM
Отправлено
#22
|
[информация] |
Паша - а если отличия не в сюжетном плане, а в моделях и, соответственно, правилах?
Виталик - есть крупные отличия, их, как правило, действительно немного, и можно сделать список. А есть мелкие отличия, и их может быть прямо вот много и такой список сделать нереально. Тогда как? -------------------- ivan@oborot.ru
|
Атана |
Root
Aug 5 2011, 09:04 AM
Отправлено
#23
|
[информация] |
Ваня, я затрудняюсь придумать игру (ну, может быть, кроме каких-нибудь правоверных толкинистов), где не было бы ну хотя бы косметических изменений в первоисточник.
Я думаю, что здесь в основном дело в ожиданиях. Если на игре по Харрингтон древесные коты объединяются и убивают всех людей - это явно что-то не то )) Если изменены внутренние резоны республики Хевен или астронавигационная карта подогнана под нужды модели - почему нет? |
Corsair |
Root
Aug 5 2011, 09:11 AM
Отправлено
#24
|
[информация] |
Раз уж уже дважды приведён в пример мир Харрингтон, то приведу пример.
Сюжетного изменения из головы сейчас навскидку назвать не могу такого, которое не было бы ересью, а модельное могу - модель стрельбы принципиально отличается и реагировать на скорости должен не компьютер по заранее заданному плану, а человек. -------------------- ivan@oborot.ru
|
Атана |
Отправлено
#25
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 5 2011, 01:11 PM) Раз уж уже дважды приведён в пример мир Харрингтон, то приведу пример. Сюжетного изменения из головы сейчас навскидку назвать не могу такого, которое не было бы ересью, а модельное могу - модель стрельбы принципиально отличается и реагировать на скорости должен не компьютер по заранее заданному плану, а человек. Ну, бывает А на БСГ рапторы были тупо грузовичками и не стреляли. И насколько я помню, программу компьютеру все равно задавал артиллерист - т.е. это была не бездушная техника, застрахованная от человеческих ошибок. |
pasha |
Отправлено
#26
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 5 2011, 11:46 AM) Паша - а если отличия не в сюжетном плане, а в моделях и, соответственно, правилах? В художественном первоисточнике обычно нет никаких моделей и правил. |
Corsair |
Отправлено
#27
|
[информация] |
QUOTE(pasha @ Aug 5 2011, 02:25 PM) эээ да? Вообще-то есть. Возьмём, например, Толкиена. Из него нам уже известно, что Энты здоровенные, а эльфы очень лёгкие. Что хорошую каменную стену очень сложно разрушить даже серьёзными осадными орудиями. Что орки боятся дневного света. Хорошо, давай возьмём классику литературы. Например, "Отцов и детей". Там известно, что хирургия делается в перчатках и есть болезни, передающиеся через контакт крови. -------------------- ivan@oborot.ru
|
pasha |
Отправлено
#28
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 5 2011, 01:32 PM) Из него нам уже известно, что Энты здоровенные, а эльфы очень лёгкие. Что хорошую каменную стену очень сложно разрушить даже серьёзными осадными орудиями. Что орки боятся дневного света. Это не модель. Это реалии мира - которые могут быть на игре реализованы при помощи различных моделей. Но я понял, о чем ты спрашиваешь - если слова мастера касаются реалий мира, а не сюжетных завязок. Мастер в любом случае должен описать канон, который задает игровой мир и объясняет, как аналитически продолжать оригинальный вторичный мир за границы первоисточника. Так что сама по себе ситуация нормальна - но решение о том, ехать или не ехать на игру, принимается, естественно, с учетом того, какой игровой мир моделируется на игре. Сообщение отредактировано: pasha, Aug 5 2011, 10:58 AM |
Jolaf |
Отправлено
#29
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 5 2011, 01:11 PM) модель стрельбы принципиально отличается и реагировать на скорости должен не компьютер по заранее заданному плану, а человек. Это разумеется нормально. Вообще, навык мастера РИ, в частности, в том и состоит, чтобы сделать источник играбельным путём таких изменений, которые не разрушат его дух и не вызовут нареканий у игроков. Вопрос "что можно, а что нельзя" по степени универсальности аналогичен вопросу "может ли автор убивать своих героев" или "должны ли персонажи экранизации выглядеть так, как они описаны у автора". Сообщение отредактировано: Jolaf, Aug 9 2011, 04:53 PM |
Corsair |
Root
Aug 10 2011, 08:27 AM
Отправлено
#30
|
[информация] |
Несколько скорректирую свой первоначальный вопрос. Понятно, что к некоторым изменениям готовы все.
Но где грань? Попробую привести пример с книгой и фильмом. Обычные люди, не читавшие книгу, "разрешат" режиссёру любое прочтение образа. Фанатики книжки за любой отход хотя бы на миллиметр проклянут режиссёра на веки вечные. А где граница, когда начинается "перебор" для обычных людей, книжку читавших и хорошо к ней относящихся? То же и с играми. Если не брать фанатиков, то для обычных игроков где приемлимое, а где уже неприемлимое? -------------------- ivan@oborot.ru
|
Askold |
Отправлено
#31
|
[информация] |
Где проходит граница, за которой смысл жизни заканчивается и начинается ее полная бессмысленность ?
|
Corsair |
Root
Aug 10 2011, 10:57 AM
Отправлено
#32
|
[информация] |
Я, кстати, на свой вопрос могу ответ дать. По моему мнению граница там, где находится радикальное изменение смысла источника.
Простите, что по личностям, но пример уж очень яркий. БСГ - это мир, в котором человечество уже проиграло и дальше либо бежит, либо пытается внести раскол в ряды победителей. Ну и ещё там есть мистический шанс на спасение. Если это убрать и сделать паритет, т.е. равные по силе позиции людей и сайлонов, то это изменение смысла источника. Для меня лично аналогом является в современных условиях, т.е. не в 90е, играть в Прованс 13 века так, что там крестьяне получают не королевскую охоту и первую брачную ночь, а романтически участвуют вместе с дворянами во всяком красивом и немножко еретическом. -------------------- ivan@oborot.ru
|
Jolaf |
Отправлено
#33
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 10 2011, 12:27 PM) где граница, когда начинается "перебор" для обычных людей, книжку читавших и хорошо к ней относящихся? Очевидно, объективно этой границы не существует. Это вопрос личного здравого смысла и вкуса. Это как вопрос о том, где граница между хорошей и плохой игрой/книгой/фильмом. Сообщение отредактировано: Jolaf, Aug 10 2011, 02:53 PM |
a_macduff |
Root
Aug 10 2011, 02:53 PM
Отправлено
#34
|
[информация] |
Дело в том, что надо разделять понятия "первоисточник" и новомодное "сеттинг". Если первоисточник превращают в сеттинг, то так и надо заявлять - претензий быть не должно.
Если, все же, книга или фильм служат пероисточником, то как понять, где тут радикально, а где нет? - Один вычитал из Толкина светлых эльфов и черного властелина, а другой - светлого ч0рного пластелина и гадких эльфов во главе с гадким-гадким Эру Илуватаром. - И, соответственно, претворяет в игру свой вычитанный канон. Мало того, в каждом времени и в каждой культуре свои каноны считаются образцовыми. Вычитать из первоисточника "чистый смысл", искажение которого явилось бы действительно искажением, а не переосмыслением - это задача, извините, философской герменевтики. Далеко не каждый это асилит. И вот уж точно готового рецепта в одном абзаце нет и не будет. Сообщение отредактировано: a_macduff, Aug 10 2011, 02:54 PM |
pasha |
Отправлено
#35
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 10 2011, 11:27 AM) Попробую привести пример с книгой и фильмом. Обычные люди, не читавшие книгу, "разрешат" режиссёру любое прочтение образа. Фанатики книжки за любой отход хотя бы на миллиметр проклянут режиссёра на веки вечные. А где граница, когда начинается "перебор" для обычных людей, книжку читавших и хорошо к ней относящихся? Эта граница полностью субъективна - каждый сам решает, насколько нужно исказить первоисточник, чтоб лично ему в него стало играть не интересно. |
Jolaf |
Отправлено
#36
|
[информация] |
QUOTE(Corsair @ Aug 10 2011, 02:57 PM) По моему мнению граница там, где находится радикальное изменение смысла источника. Честно говоря, не понимаю этой позиции. Если мы говорим о ситуации, когда читатели/зрители/игроки знакомы с первоисточником, то вполне логична идея расставить акценты по другому, показав людям другую грань сюжета, предложить рассмотреть ситуацию под другим углом. Пример БСГ здесь отличный - скажем, к концу первого сезона люди имеют вполне сложившееся мнение о сайлонах, довольно слабо соотносящееся с реальностью. И никто из персонажей-людей на тот момент не знает правильного ответа. А значит, этот ответ может оказаться любым, и мне кажется отличной идея перечеркнуть "лишнее знание" игроков и предложить персонажам самим разбираться в ситуации, самим решать возникающие глобальные философские и моральные проблемы, не полагаясь на ответы авторов сериала. Такая игра, на мой взгляд, однозначно имеет право на существование. QUOTE(Corsair @ Aug 10 2011, 02:57 PM) Для меня лично аналогом является в современных условиях, т.е. не в 90е, играть в Прованс 13 века так, что там крестьяне получают не королевскую охоту и первую брачную ночь, а романтически участвуют вместе с дворянами во всяком красивом и немножко еретическом. Ты что-то имеешь против романтических сказок про Средневековье?? Почему? На мой взгляд, с первоисточником можно творить всё что угодно. Все проблемы возникают не от искажения источника, а от разницы между игрой и ожиданиями от неё игроков. Если игроки едут на историческую реконструкцию, а там вместо этого романтическая сказка - да, они могут быть недовольны. Так что это вопрос чуть ли не исключительно правильного анонса, формирующего адекватные ожидания. Сообщение отредактировано: Jolaf, Aug 10 2011, 03:04 PM |
     |
Упрощённая версия | Сейчас: 28th March 2024 - 08:25 PM |