IPB
Новое на форумах
Подписка на тему | Сообщить другу | Версия для печати
Reply to this topic Start new topic Start Poll 

Древовидный · [ Стандартный ] · Линейный

> Что ещё не играли?, тематика

Гектор Луканский
post Root
Dec 19 2008, 08:55 AM
Отправлено #21

[информация]
По Смуте в России 1605-1613гг не играли.Хотя многим крупным событиям в будующем году как раз 400 лет
зы У меня корыстный интерес-я это реконструирую
user posted image

А те кто делают 17дцатый все либо Потоп либо Оборону Вены а начало века почти никого

Сообщение отредактировано: Гектор Луканский, Dec 19 2008, 08:57 AM
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Лео
post  Reply to Strela
Dec 19 2008, 11:27 AM
Отправлено #22

[информация]
Я думаю, вопрос с шумерскими языками разъяснился, поэтому прошу на этом эту тему, как не имеющую отношения к ролевым играм, закрыть.


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
nikodim
Dec 19 2008, 11:38 AM
Отправлено #23

[информация]
Ты представляешь на Маноре разговор про шумерские языки smile.gif
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
Dec 19 2008, 03:30 PM
Отправлено #24

[информация]
QUOTE(Лео @ Dec 19 2008, 02:27 PM)
Я думаю, вопрос с шумерскими языками разъяснился, поэтому прошу на этом эту тему, как не имеющую отношения к ролевым играм, закрыть.
*



Согласна, здесь это не в тему. Миль пардон, не удержалась. Но в принципе вопрос имеет отношение к РИ как любая часть исторического экскурса к игре на историческую тему и как часть темы отыгрыша культуры на играх. Я на форуме ПРИ "Маги Земноморья" - 2009 открываю тему отыгрыша культуры на нашей игре и играх вообще, а вы, если есть такая возможность, просто переместите туда эту ветку, хорошо?


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
Dec 19 2008, 03:49 PM
Отправлено #25

[информация]
QUOTE(nikodim @ Dec 19 2008, 02:38 PM)
Ты представляешь на Маноре разговор про шумерские языки smile.gif
*


Это, кстати, ещё один ответ на вопрос, во что не играли: никогда не слышала об игре в захват языковым адстратом языкового субстрата smile.gif Представляешь, живёт себе мирно на полянке какой-нть древний диалект. Скажем, безглагольный. И вдруг бац - нашествие! Появился по соседству новый диалект, пришлый, с глаголами. И давай хозяев полянки заставлять жить по новым правилам грамматики! smile.gif

Сообщение отредактировано: Strela, Dec 19 2008, 03:50 PM


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Morumbar
Dec 19 2008, 04:44 PM
Отправлено #26

[информация]
QUOTE(Strela @ Dec 19 2008, 07:49 PM)
Это, кстати, ещё один ответ на вопрос, во что не играли: никогда не слышала об игре в захват языковым адстратом языкового субстрата smile.gif Представляешь, живёт себе мирно на полянке какой-нть древний диалект. Скажем, безглагольный. И вдруг бац - нашествие! Появился по соседству новый диалект, пришлый, с глаголами. И давай хозяев полянки заставлять жить по новым правилам грамматики! smile.gif
*



**Влезает со злостным оффтопиком**

Это что ж за языки-то такие, без глаголов? (я в языках не силен, к сожалению) Это, например, полисинтетические, как чукотский? Или как какие, например?

P.S. Уважаемая Стрела, а вы филолог? Или откуда такия познания? wink.gif


--------------------
"Как во лесе, ой да во темном,
Требы огнем воспылают!
Голосом священного рога
Братья богов восславляют!"
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
Dec 19 2008, 05:14 PM
Отправлено #27

[информация]
QUOTE(Morumbar @ Dec 19 2008, 07:44 PM)
**Влезает со злостным оффтопиком**

Это что ж за языки-то такие, без глаголов? (я в языках не силен, к сожалению) Это, например, полисинтетические, как чукотский? Или как какие, например?

P.S. Уважаемая Стрела, а вы филолог? Или откуда такия познания? wink.gif
*


Здесь просят не продолжать, давайте поговорим у нас: http://forum.rpg.ru/index.php?showtopic=95385


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Nuci
post  Reply to Strela
Dec 19 2008, 05:32 PM
Отправлено #28

[информация]
QUOTE
На моей памяти, Шумер точно не играли. И Мезоамерику в доколумбов период тоже не припомню. Конкиста была, а вот совсем древность американская - кажется, нет.


Юрген и Кесс делали этим летом в Екатеринбурге игру, кажется "Тень мертвой головы" или как-то так. Про инков.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Glorf
post  Reply to nikodim
Dec 19 2008, 07:57 PM
Отправлено #29

[информация]
Не играли(точнее очень мало играли) во взаимодействие разных языковых сред. Все пользуются русским, иногда чуть-чуть вставляя слова. Бывает неплохо (например Белерианд в этом году просто отлично), но столкновения и _непонимания_ я ни разу не видел.


--------------------
Я не читаю ЛС на форуме. Пишите в почту.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
post  Reply to Nuci
Dec 19 2008, 08:02 PM
Отправлено #30

[информация]
QUOTE(Nuci @ Dec 19 2008, 08:32 PM)
Юрген и Кесс делали этим летом в Екатеринбурге игру, кажется "Тень мертвой головы" или как-то так. Про инков.
*


Хм, интересно. Надо посмотреть подробности.


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Sare
post  Reply to Glorf
Dec 19 2008, 09:44 PM
Отправлено #31

[информация]
QUOTE(Glorf @ Dec 19 2008, 10:57 PM)
Не играли(точнее очень мало играли) во взаимодействие разных языковых сред. Все пользуются русским, иногда чуть-чуть вставляя слова. Бывает неплохо (например Белерианд в этом году просто отлично), но столкновения и _непонимания_ я ни разу не видел.
*



Бастильцы очень прикольно делали на "Настоящем Акунине" взаимодействие английского и японского. У каждого персонажа был значок: красного цвета, если он говорил по-японски; синего, если по-английски; двуцветный, если он владел обоими (таких был минимум). Японец и англичанин без посредника понять друг друга не могли. Поле для игры в межкультурную коммуникацию богатейшее. Хотя это, конечно, сугубо комическая реализация.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
post  Reply to Sare
Dec 19 2008, 09:55 PM
Отправлено #32

[информация]
QUOTE(Sare @ Dec 20 2008, 12:44 AM)
Бастильцы очень прикольно делали на "Настоящем Акунине" взаимодействие английского и японского. У каждого персонажа был значок: красного цвета, если он говорил по-японски; синего, если по-английски; двуцветный, если он владел обоими (таких был минимум). Японец и англичанин без посредника понять друг друга не могли. Поле для игры в межкультурную коммуникацию богатейшее. Хотя это, конечно, сугубо комическая реализация.
*


по-моему, тут просто модель-маркировка языковой разницы. вот если бы эти люди реально одни японские слова говорили, а другие английские, и без значков играли, что друг друга не понимают... без отыгрыша это бессмысленно, чисто зарница, только на языковом материале.


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Лео
Dec 22 2008, 11:39 AM
Отправлено #33

[информация]
QUOTE(Strela @ Dec 20 2008, 01:55 AM)
чисто зарница, только на языковом материале.

Это не зарница, а модель, провоцирующая отыгрыш. Т.е. маркировка, помогающая игрокам понять, как играть.
Разумеется, эта модель не может предотвратить утечку критически важной информации. Но это и не требовалось сюжетом — ситуаций с «убийцы говорили по-японски, поэтому я не понял» в первоисточнике нет, зато есть постоянные ситуации с комичным непониманием друг друга японцами и европейцами.

Кстати, попытка заимствовать модель без учета сюжета всегда приносит провал. К примеру, моделировать знание итальянского языка на игре про мафию так нельзя — потому что мафиози используют итальянский язык, именно чтобы переговариваться при посторонних.


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Corsair
post Root
Dec 22 2008, 01:01 PM
Отправлено #34
[информация]
раньше часто и постоянно пытались делать игры с языковым барьером, но опыт всегда противоречивый.
есть, конечно, несколько совершенно эксклюзивных историй, например помимо того, что на вторых Волках был финнский хутор, говорящий преимущественно по финнски, так тоже самое повторялось и на ряде других, более старых игр.

вот честно, хочется языкового конфликта и непонимания. особенно в сочетании с конфликтом менталитетов. но не очень понятно, как это хорошо сделать, кроме как учить другой язык.
на игре по "Августу 44" Глеб Митин играл американца, так с ним все разговоры велись исключительно на английском. но это, как говорится, совсем другая история.

мне кажется, что тут есть какая-то принципиальная невозможность, совершенно аналогично созданию боевых правил по кавалерии (иногда же до комичности доходило, кавалеристы били копьём с разбегу)


--------------------
ivan@oborot.ru
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
Dec 22 2008, 01:01 PM
Отправлено #35

[информация]
QUOTE(Лео @ Dec 22 2008, 02:39 PM)
Это не зарница, а модель, провоцирующая отыгрыш. Т.е. маркировка, помогающая игрокам понять, как играть.
*



Эту модель все обязаны выполнять, что, на мой взгляд, снижает её ценность: игрок не сам соображает что и как отыгрывать, а ему всё заранее расписали, осталось только выполнить приказ. И вариантов действий нет: невозможно в рамках этой модели отыграть частичное понимание языка, а оно у всех может быть разное. Но это не самое главное. Главный недостаток, на мой взгляд, - даже до того, как игрок откроет рот, другой игрок знает заранее, поймёт он его, или нет. Что абурдно.


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Glorf
Dec 22 2008, 01:04 PM
Отправлено #36

[информация]
Можно играть в разное. Я уже года 4 лелею мечту сделать серьезную многосессионную павильонку по салону Анны Павловны Шерер из Войны и Мира. Более того, я знаю, что многие вполне себе понимают и говорят по-французски. Кто-то говорит свободно, кто-то несколько слов знает. Но игру надо очень тщательно готовить и игроков подбирать, а на это пока времени нету...


--------------------
Я не читаю ЛС на форуме. Пишите в почту.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Strela
Dec 22 2008, 01:10 PM
Отправлено #37

[информация]
QUOTE(Corsair @ Dec 22 2008, 04:01 PM)
мне кажется, что тут есть какая-то принципиальная невозможность, совершенно аналогично созданию боевых правил по кавалерии (иногда же до комичности доходило, кавалеристы били копьём с разбегу)
*



Есть варианты. Можно выучить фразы на языке. Способ сильно на любителя. (Я себе представляю диалоги на том же проекте по древним цивилизациям - один на новоегипетском шпарит, другой ему на хеттском отвечает. А рядом стоят ассирийские жрецы и не фтыкают ни хрена. Красотишша.) Можно создать свой собственный внутрикомандный жаргон - и чужой грамматикой заморачиваться не надо, и весело может быть, и непонимания сколько угодно. Можно, как выше рассказали, значки языковой принадлежности всем раздать, здесь есть плюс: всё очевидно, всем понятно, что делать, но есть минус: это очень формально, и всё равно в реале будет звучать обычная речь, и сбиваться будут многие.


--------------------
Идут на охоту терапевт, психоаналитик, хирург и патологоанатом.
Из прибрежных кустов выпархивает утка.
Терапевт (нерешительно прицеливаясь): - Утка или не утка?.. Утка или не утка?
Упустил.
Идут дальше. Снова утка.
Психоаналитик (прицеливаясь): - Хм, утка! Интересно, а она знает, что она утка? Она осознаёт себя уткой? Как она самоидентифицируется?..
Упустил.
Идут дальше.
Что-то шевельнулось в кустах - хирург палит, не глядя: - Слышь патологоанатом, сходи посмотри, утка была?..
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Лео
Dec 22 2008, 03:16 PM
Отправлено #38

[информация]
QUOTE(Strela @ Dec 22 2008, 05:01 PM)
Эту модель все обязаны выполнять, что, на мой взгляд, снижает её ценность: игрок не сам соображает что и как отыгрывать, а ему всё заранее расписали, осталось только выполнить приказ. И вариантов действий нет: невозможно в рамках этой модели отыграть частичное понимание языка, а оно у всех может быть разное. Но это не самое главное. Главный недостаток, на мой взгляд,  - даже до того, как игрок откроет рот, другой игрок знает заранее, поймёт он его, или нет. Что абсурдно.


Не абсурдно, а условность моделирования smile.gif
Необязательную для выполнения модель я могу представить с трудом smile.gif

Частичное понимание языка отыграть достаточно просто — просто понимай 50% от того, что говорит игрок с другим значком.


--------------------
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Corsair
post Root
Dec 22 2008, 03:50 PM
Отправлено #39
[информация]
Стрела, это , прости, воздушный замок.
Я английский язык знаю хорошо, Глеб его знает очень хорошо. У каждого из нас словарный запас измеряется тысячами слов. И то, на игре была небольшая проблема с донесением определённой информации друг др друга.
А тут - ну , к игре человек выучит на своём языке, допустим, 50 слов. Вообще, к играм стараются достаточно часто выучить некоторый лексминимум, это иногда является хорошим тоном. Может быть, человек сможет выучить несколько больше, не как Эллочка, а как её культурная подруга, у которой было 180 слов, включая "гомосексуализм". Этого будет более-менее достаточно для геморройного общения друг с другом, при чём очень геморройного. А использовать внутри русский не очень хорошо.
и это будет уже совсем ужасно для любого соседнего народа, а особенно "весело" будет толмачам. нет, ими, конечно, поедут те 10 человек, которые итак к любой игре учат гигантский лексминимум. но их убьёт произношение, т.к. они будут учить по книжке и сайту, а все остальные - приноравливаться к тому, как говорит команда.

в среднем в сезоне есть несколько игр, на которые едет человек, и минимум в 1 есть разные языки. итого, каждый год очень много человек, сотни, тысячи, должны учить новые языки.

ладно, отбросим апокалиптический сценарий. для игры в 80-100 друзей, которых прёт эта тема, это вполне реалистично. но для мало-мальски массовой игры - нет. если игрок дошивает костюм на полигоне, то с языком всё будет совсем весело


--------------------
ivan@oborot.ru
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post
Nuci
Dec 22 2008, 05:57 PM
Отправлено #40

[информация]
ИМХО для двух языков проблема в общем случае решаема (хотя могут быть исключения в конкретных играх). Определяем, на каком из 2х языков должна говорить большая часть игроков (если 50 на 50 то пофиг), этот язык русский, второй, на котором говорит меньшая часть игроков - английский.
Как мне кажется, по крайней мере 1/3 игроков знает английский на минимально - разговорном уровне.
Тут важно учитывать, что
а) Трудно начать, через пол дня игры все станет проще, и слова будут легче вспоминаться. А если до игры ещё 2 часа посмотреть фильм на английском и книжку взботнуть, то совсем хорошо
б) Говорить придется не с англичанами, а друг с другом, а потому достаточно будет менее высокого уровня понимания, т.к. сложные и незнакомые слова будут встречаться реже
в) Те кто не знают англ. яз будут при прочих равных заявляться на тех, чей язык будет моделироваться русским и наоборот соответственно, знающие английский на тех, чей язык моделируется английским
г) а при реальном разбиении на языки настроить себя, чтобы перестать на время игры понимать русский или английский проще, чем, скажем, со значками.

Может сказал глупость. Только щас придумал.
На больших играх не работает.
User is offline
Profile Card PM
   Go to the top of the page
+Quote Post

Fast Reply Reply to this topic Topic Options Start new topic 
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

 

Упрощённая версия Сейчас: 16th April 2024 - 10:58 PM