IPB
Новое на форумах
Подписка на тему | Сообщить другу | Версия для печати

[ Древовидный ] · Стандартный · Линейный

> Поль Верлен - Искусство поэзии

mysh Jul 11 2006, 01:02 PM Поль Верлен - Искусство поэзии Отправлено #| Expand
mysh
Отправлено #| Collapse
[информация]

Поль Верлен - Искусство поэзии
За музыкою только дело.
Итак, не размеряй пути.
Почти бесплотность предпочти
Всему, что слишком плоть и тело.

Не церемонься с языком
И торной не ходи дорожкой.
Всех лучше песни, где немножко
И точность точно под хмельком.

Так смотрят из-за покрывала,
Так зыблет полдни южный зной.
Так осень небосвод ночной
Вызвезживает как попало.

Всего милее полутон.
Не полный тон, но лишь полтона.
Лишь он венчает по закону
Мечту с мечтою, альт, басон.

Нет ничего острот коварней
И смеха ради шутовства:
Слезами плачет синева
От чесноку такой поварни.

Хребет риторике сверни.
О, если б в бунте против правил
Ты рифмам совести прибавил!
Не ты, — куда зайдут они?

Кто смерит вред от их подрыва?
Какой глухой или дикарь
Всучил нам побрякушек ларь
И весь их пустозвон фальшивый?

Так музыки же вновь и вновь.
Пускай в твоем стихе с разгону
Блеснут в дали преображенной
Другое небо и любовь.

Пускай он выболтает сдуру
Все, что впотьмах, чудотворя,
Наворожит ему заря...
Все прочее — литература.

(Перевод Б. Пастернака)

вот такой вот совет начинающим поэтам... )
  
Go to the top of the page
Quote Post
Jul 11 2006, 01:02 PM - ; )) Отправлено #| Expand
Отправлено #| Collapse
[информация]

-
; ))
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

очень плохой стих. Наверное, перевод плохой. Приходится по нескольку раз перечитывать строку, чтобы понять. Слова не вяжутся друг с другом, это проблема многих переводов. Даже людей с известными фамилиями
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

например, я никогда в жизни не слышала слова "басон". Хоть у меня и музыкальное образование. Значит, если и существует такой инструмент, то он настолько редкий, что лучше его в стихи не вставлять, чтобы читатель не подумали, что автор или переводчик решил выпендриться.

А Рамблер говорит, что БАСОН - это текстильные изделия, предназначенные в основном для украшения: кисти, тесьма, бахрома, шнурки и др. Басон с тонкой нитью из сплавов цветных металлов называется галуном.
  
Go to the top of the page
Quote Post
Отправлено #| Collapse
[информация]

А по-моему стихотворение - хорошее. Да, это не единственный верный взгляд на способы создания поэзии, да, есть еще поэзия, которая базируется не на тесном контакте подсознательного и сознания, когда надо прислушиваться не только к словам, а еще к тем образам, которые они создают, к ощущениям, не все тут стоит пропускать через беспощадный фильтр логики. Кому-то близко одно, кому-то другое, это вполне закономерно, но стоит ли из-за этого отвергать это, только потому, что оно не является частью тебя?

А подход к творчеству, который описан у Верлена, скажем так, находит во мне резонанс.

Оригинала не читала, но считается, что Пастернак - мастер в переводах, да и не только в них.
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

я слышала, что он считается мастером. Значит с него и спрос больше.
  
Go to the top of the page
Quote Post
mysh
Отправлено #| Collapse
[информация]

вот, кстати, единственный человек, который не стал придираться к форме, а попытался оценить содержание. то, как Верлен предлагает писать стихи.
увы, печальная тенденция.
  
Go to the top of the page
Quote Post
yuri
Отправлено #| Collapse
[информация]

Лэя, если ты читаешь эти строки, напиши, пожалуйста, более подробно, какие ты выделяешь способы создания поэзии. С более подробным описанием, ок? :)
  
Go to the top of the page
Quote Post
sirano
Отправлено #| Collapse
[информация]

Другой перевод :)
Музыки, музыки прежде всего!
Ритм полюби в ней, - но свой, непослушный,
Странно-живой и неясно-воздушный,
Всё отряхнувший, что грубо, мертво!
В выборе слов будь разборчивым строго!
Даже изысканным будь иногда:
Лучшая песня в оттенках всегда!
В ней, сквозь туманность, и тонкости много,
Словно блестит чей-то взор сквозь вуаль,
Солнце в полуденной дымке трепещет,
Звездочка искрой голубенькой блещет
В небе осеннем, где стынет печаль...
Нам ведь оттенки нужны! Краски грубы,
Красок не нужно, оттенки лови,
В них лишь сплетаются, в чуткой любви
Грезы и призраки, флейты и трубы...
Дальше беги от иронии злой,
Прочь и рассудок, сухой и бравурный,
Всё, что печалит взор неба лазурный,
Все эти пряности кухни дрянной!
И красноречье: сверни ему шею!
Всё, что фальшиво и вяло гони!
Рифму себе и уму подчини,
Да не запутайся с нею!
О, эта рифма! С ней тысяча мук!
Кто нас пленил побрякушкой грошовой?
Мальчик глухой иль дикарь бестолковый?
Вечно "подпилка" в ней слышится звук!

Музыки, музыки вечно и вновь!
Пусть будет стих твой - мечтой окрыленной,
Пусть он из сердца стремится, влюбленный,
К новому небу, где снова - любовь!

Пусть, как удача, как смелая греза,
Вьется он вольно, шаля с ветерком,
С мятой душистой в венке полевом...
Всё остальное чернила и проза!
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

Вот это - совсем другое дело. Стихотворение сразу заиграло всеми своими красками
  
Go to the top of the page
Quote Post
yuri Jul 11 2006, 01:25 PM А автор кто, Сирано? Отправлено #| Expand
yuri
Отправлено #| Collapse
[информация]

А автор кто, Сирано?
  
Go to the top of the page
Quote Post
sirano Jul 11 2006, 01:25 PM Перевода? Тхоржевский Отправлено #| Expand
sirano
Отправлено #| Collapse
[информация]

Перевода?

Тхоржевский
  
Go to the top of the page
Quote Post
yuri
Отправлено #| Collapse
[информация]

пасиб :)
а почему ты сразу не указал? Мне интересно :)
  
Go to the top of the page
Quote Post
sirano
Отправлено #| Collapse
[информация]

Никак не привыкну, что перевод - штука авторская :) Поэтому автора стиихотворения как правило указываю, а чей перевод - нет...

Это неправильно, конечно :(
  
Go to the top of the page
Quote Post
kamili
Отправлено #| Collapse
[информация]

Ну вот, и Пастернаку досталось. А давайте у всех поэтов будем недостатки искать? Один из ныне живущих поэтов мне сказал, что в "Евгении Онегине" полно некачественных строк. Можно даже отдельный подфорум создать: "Последний оплот литературоведизма" (с ударением на второе "и").
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

Нет, я думаю, специально выискивать не стоит. Одно дело - когда нам их здесь приводят, тут уж хочешь - не хочешь, а увидишь. Совсем другое - специально ходить выискивать, у кого какие недостатки, и сюда тащить. Это не благородное и не полезное занятие.
  
Go to the top of the page
Quote Post
chahlick
Отправлено #| Collapse
[информация]

:))))
Можно имя этого "одого из ныне живущих поэтов"? Я бы книжку купил, а то какое-то грустное мнение о современной литературе складывается. Я был бы рад его развеять.
  
Go to the top of the page
Quote Post
kamili
Отправлено #| Collapse
[информация]

1. Можно и другое название подфоруму дать. "Послдний оплот критинизма" (от слова "критика", а вы что подумали?)
Написание "послдний" предложено Чахликом ;)))
2. Николай Иодловский. Если на тренировках как-нибудь пересечемся, обязательно принесу. Даже подарю. Может быть, даже с автографом ;)))
  
Go to the top of the page
Quote Post
abaoaqu
Отправлено #| Collapse
[информация]

Если Вы никогда не допускаете опечаток - это прекрасно и Вам можно только позавидовать. Но большинство людей этим время от времени грешат, увы. Это вполне простительно, особенно в сети. А вот указывать на чужие опечатки, да еще по нескольку раз, - высшее проявление невоспитанности.

Я думаю, что Вы без труда найдете подтверждение этой мысли у одного из русских классиков.
  
Go to the top of the page
Quote Post
kamili Jul 11 2006, 01:05 PM Да нет, я тоже небезгрешна. Отправлено #| Expand
kamili
Отправлено #| Collapse
[информация]

Да нет, я тоже небезгрешна.
  
Go to the top of the page
Quote Post
chahlick
Отправлено #| Collapse
[информация]

Спасибо. Непременно почитаю, но автографов не надо.

Мне вот интересно: а вы чего хотите от этого форума? Вот вы пришли, высказываетесь, а с какой целью?
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

понятно, с какой целью. Познакомиться, заявить о себе, высказать свое мнение, интересно время провести. С той же, с какой и ты. Человек ходит на тренировки, можно в реале поговорить и выяснить все непонятки. Это не то, чего я лично опасалась
  
Go to the top of the page
Quote Post
kamili
Отправлено #| Collapse
[информация]

Ага, и уже ОЧЕНЬ давно ходит. Временами.
Возможно, я не права, но, если человек вывешивает свое творение, то он ждет комментариев ;)))
Угораздило меня на филфак в свое время пойти! С тех пор не могу не высказаться, как художественное произведение вижу ;)))
  
Go to the top of the page
Quote Post
caltres
Отправлено #| Collapse
[информация]

kamili, поймите, здесь не машина по производству комментариев. Здесь люди, они общаются друг с другом, и между ними существуют определенные отношения. Возможно, вы из тех людей которые не любят завязывать прочных связей, таких людей в народе называют "перекати-поле". В принципе, ничего плохого в этом нет.
Но все равно мы не обязаны вас развлекать своими комментариями
  
Go to the top of the page
Quote Post
kamili
Отправлено #| Collapse
[информация]

О.К. Как потеплеет - загляну вместе с катаной и книгами. Уверена, они в Вашу сумку поместятся!
  
Go to the top of the page
Quote Post
[Открыть все ветки] [Свернуть все ветки]


Fast Reply Reply to this topic Topic Options Start new topic 
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

 

Упрощённая версия Сейчас: 15th July 2025 - 02:42 AM